A SHORT REPORT ON RABHA HOLY BIBLE RELEASING PROGRAM
Today on this auspicious occasion and historic day I am happy to give a short Report on THE RABHA HOLY BIBLE RELEASING Program.
তিনিং ই বিশেষ ঐতিহাসিক দিন আৰা পিতাৰ দিনাই আং খুসী তৱা কোচা-ৰাভা পিতাৰ বাইবেল মুকলি প্রগ্রামায় ৰিপর্ট দুন্নি গৗমৗন।
অৗগচাক স্বৗর্গাইঙি আৱা ঈশ্বৰনা কৗঞ্চৗঙি শুৰাং, উম্প্রিং ই ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি মুকলি প্রগ্রামায় গসাকফৗই মান্তানি নাঙি Honourable Sir Rev. V.T.S. Langstih, Auxiliary Secretary, (Bible House- Shillong) and his colleague, দ্বিতীয়তে উপস্হিত সায় মান্তানি বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি ৰুনচুম টাংগাম মানায়নাং Sir ডঃ অমৰ সিং কোচ, আৰা অৗগৗ তৗৰৗইনাংতানি বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি ৰুনচুম টাংগাম মানায়নাং Sir বাৰেন চাপাৰ, সন্মানীয় কোকৰাঝাৰ জিল্লা কমিটি/ বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি ৰুনচুম টাংগাম মানায়নাং Sir শ্রীযুত সোমকেশ্বৰ নগৰা, সন্মানীয় কোকৰাঝাৰ জিল্লা কমিটি/ বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি কৗমন্যাচল মানায়নাং Sir ডঃ ৰোমিয় ৰৗতিন লোকবক, পর্ব্বতঝোৰা শাখা কমিটি বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি ৰুনচুম টাংগাম মানায়নাং Sir মিঃ বিনন্দ মৗজি, পর্ব্বতঝোৰা শাখা কমিটি বেবাক ৰাভা ক্রৌৰাং ৰুনচুমায়ঙি কৗমন্যাচল মানায়নাং Sir মিঃ বন্ধুৰাম ৰাভা। আৰা Invited Guest Regional Director Honourable Sir Rev. Lalnunsanga, from Baptist Church of Mizoram (Guwahati), Field Director of Assam Field, Dhubri, Honourable Sir Rev. Zonunvula Ralte, Mission Superviser, Honourable Madam Ms. F. Lalsawmliani, Mount Olive School Principal, Honourable Sir Mr. J. Lalsawmliana, Dwipsing Academy Principal, Honourable Sir Mr. Lalramdinpuia, আৰা বেবাক মিচনাৰীদো, নাঙি Rabha Baptist Convention নি ৰুঞ্চুম টাংগাম মানায়নাং Sir মিঃ জোৱেল মেজেমব্রাই, হাৱসাং ৰুঞ্চুম টাংগাম মানায়নাং Sir মিঃ পুলিন দৗন্দৗই, Rabha Baptist Convention নি গদা কৗমন্যাল- Sir ৰেভাঃ ইম্মানুৱেল বান্ধাশাক, Rabha Baptist Convention নি কৗমতৗৰ কৗমন্যাচল Sir ৰেভাঃ কর্নেল কামা, আৰা উগুন গানা গসক ফৗই মান্তানি ওদালগুৰী ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট খ্রীষ্টিয়ান এছোচিয়েচনাইঙি মানায়নাং Sir Ajit Rabha, Adviser, RBCA (Udalguri), Sir, Lolit Ch. Rabha, President, RBCA, sir, Nobha kr. Rabha, Chairman, Church Growth Dept., Sir, Suni Rabha, Chairman, Mission Dept., Sir, Rev. Dhiraj Rabha, Executive Secretary, RBCA, আৰা আয়সান মাসতানি সাউট বেঙ্ক ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট চার্চ ৱায়ঙি টাংগামদো আৰা নাঙি মাজাৰায় ফৗইতানি ৰোমান কেথলিক চার্চ ৱায়ঙি টাংগামদো, আৰা জ-জৰায় হাদামায়প্রিং গসকফৗই মান্তানি জুখুদো Sir, Olin Singh Massion (Mission Director, Lower Assam Mission) and his friend Rev. Michael Sona, আৰা জ-জৰায় ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট কনভেনচন ফুকায়ঙি আমায় টাংগামদো, আৰা বৗন্তৗই-মিচাল টাংগামদো, আৰা মণ্ডলীয়ায়প্রিং গসক ফৗই মান্তানি বেবাক মণ্ডলী টাংগামদো, আৰা গসকফৗই মান্তানি হাসানি আমায়-আৱা, আৰা হাসানি ভৗই-জিনৌপাৰ আৰা ই সমায় আং বেবাক সন্মানীয় জুখুদোনা ইনি হাসানি লাওমৗন প্রভু যীশুনি মুঙায় কৗঞ্চৗঙি শুৰৌ।
২০০৬ চনায় Sir Rev. Dr. Zaihmingthanga, Associate Director (Translations Department), BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong, ঙায়প্রিং দেবীতোলা ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট কনভেনচনায় ফৗইমৗন ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি গৗমৗন ক্রৌশুং ব্রাকফৗয়া। উ সমায় অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাব তংচান গৗমৗন Academy of Integrated Christian Studies (AICS), Aizawl, Mizoram, ৱাই BD পঢ়ায়মৗন তয়তোঙি শ্রী অনন্ত কুমাৰ সুমব্রীয়া পঢ়ায়ঙি বুসুন পাংচৌ গৗমৗন উৱো সামায়মৗন পাঙি সায়ৌ। ২০০৭ চনায়ঙি Rabha Baptist Convention নি কাউঞ্চিল মিটিংঙায় মিঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রীনা appointment লাৱা, আৰা উনি গৗমৗন ই কৗমো তান লাওঙি সায়ৌ।
২০০৭ চনায়ঙি মে মাসায় আং ইনি পঢ়ায়ঙি বুসুনমৗন নৗগৌৱায় বালফাআ। সান বৗঙাসৗন নৗগৌৱায় পাংমৗন ইংৰাজী মে নাৰেতনি ২১ ৱায়প্রিং ২৬ কাৰাল ২০০৭ ৱায় নাগালেণ্ডৱায়ঙি কহিমাং ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি গৗমৗন ট্রেইংনিং লৗইঙি সায়া। উবায় অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাবমৗন অৗগ্রৗম Review Checking Committee Member দো মুঠ মিকব্রি মাৰাব লৗইতানা। অনোক সায়ৌ-
১। মিঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী (অনুবাদ গাসায়ম্রা)
২। ৰেভাঃ ইম্মানুৱেল বান্ধাশাক। (উ সমায় শিনশ্লিত বাৰী এৰিয়া পাষ্টৰ)
৩। মিঃ জ্যোতি কুমাৰ মৗজিকাৰা (উ সমায় RBCU অফিচ Accountant)
৪। মিঃ সঞ্জয় ৰাভা (উ সমায় Youth Organizer)
আৰা অফিচিয়েলি বাসায়মৗন তানলাওতানি মাৰাব মৗংনিং লৗই মানায়চান অনোক সায়ৌ-
১। ৰেভাঃ বেনুধৰ মেজেমব্রায় (উ সমায় পর্ব্বতঝোৰা এৰিয়া পাষ্টৰ)
২। ৰেভাঃ প্রসেনজিৎ ৰাক্সাম (উ সমায় মেলাবস্তি এৰিয়া পাষ্টৰ)
উ সমায় E.S. হিসাবায় কৗম তৗৰৗইমৗন পাংতা Sir ৰেভাঃ ষ্টিফান মেজেমব্রায়।
অফিচিয়েলি ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি কৗম আৰম্ভ গাসায়ঙি সায়ৌ ২০০৭ জুন নাৰেটনি ১ কাৰালৱায়প্রিং। উ সমায় অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাবনি উৎসাহ তৱা হিচাবায় ২৫ দিনায়ৗন ৩৫ অধ্যায় অনুবাদ গাসায় মানতানা। নাত্নে জিখৗমায় উ উৎসাহ পাংচৌ।
ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি কৗম আৰম্ভ গাসায়ঙি নাৰেট গসা ভিতৰায়ৗন ২০০৭ জুন নাৰেটনি ২৫ ৱায়প্রিং ২৮ কাৰালৱায় Sir Rev. Zambolis Sawkmie (Translation Adviser) BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong, উমৗন অৗগ্রৗম Sir Rev. P. Dkhar, Auxiliary Secretary, (Bible House- Shillong) ঙায়প্রিং নাঙি ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট কনভেনচনায় চলায়মৗন পাংতোঙি ৰাভা পিতাৰ বাইবেলনি কৗম চৗইনা ফৗয়া। কোচা-ৰাভা বাইবেল বানায়ঙি গৗমৗন Paper & Computer/Laptop, ParaText Software নি গৗমৗন বৗসৗৰায় লাও নিগিনি বিল ২০০০/ টাকা, আৰা Review Checking Committee Member নি স্বাহনি-কাকঙি কৰচা RBC নি দ্বায়িত্ব, নাত্নে অনুবাদ গাসায় মাৰাবনি বেটনসৗন BIBLE SOCIETY OF INDIA পায়ঙা ব্রাকৗইমৗন Agreement গাসায়া। উবায় উপস্হিত তৱা-
১। ৰেভাঃ শনিৰাম ৰাক্সাম (কৗমতাৰ কৗমন্যাচল)
২। ৰেভাঃ ষ্টিফান মেজেমব্রায় (কৗমতাৰ কৗমন্যাচল)
৩। ৰেভাঃ প্রভাত চন্দ্র মেজেমব্রায় (চাসাংগীৰ)
৪। মিচ্ লালৰিনপুই (প্রিঞ্চিপাল MOS)
৫। মিঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী (অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাব)
২০০৮ চনায়ঙি ফেব্রুৱাৰীনি ২৮ কাৰালায় মিঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট চার্চ ইউনিউন কাউঞ্চিলায় Sir ৰেভাঃ যোষেফ ৱানলালৰুৱাথা (ক্ষেত্র সঞ্চালক) আৰা কাউঞ্চিল ৰুঞ্চুম টাংগাম মানায়নাং Sir সীতানাথ পৗঞ্চিবক আৰা কাউঞ্চিল মেম্বাৰনি উপস্হিতিয়ায় অভিষেক লাওমৗন ৰেভাঃ উপাধি লাওমৗন পর্ব্বতঝোৰা এৰিয়া পাষ্টৰ বানায় লাওৱা। নাত্নে Full time translator হিচাবায় খৗব ব্যস্ত আৰা সময় লাও মাঞ্চা গানা সায়মৗন বৗসৗৰনিং জিখৗমায় এৰিয়া পাষ্টৰ কৗমো কানায়প্রিং গদো লাওঙি সায়া।
২০০৯ চনায় Sir Rev. Dr. Zaihmingthanga, Associate Director (Translations Department) Translation Centre, Shillong, উম্রা নাঙি ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট কনভেনচনায় ফৗয়া অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাবনি বেটননি ক্রৌ লায়মৗন। উবায় উপস্হিত তৱা-
- ১। মিঃ দ্বিগেন কামা (ৰুঃ টাঃ)
- ২। ৰেভাঃ ষ্টিফান মেজেমব্রায় (কৗমতৗৰ কৗমন্যাচল)
- ৩। ৰেভাঃ বেনুধৰ মেজেমব্রায় (কৗমতৗৰ কৗমন্যাচল)
- ৪। ৰেভাঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী (অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাব)
- ৫। Rev. Dr. Zaihmingthanga, Associate Director (Translations Department) Shillong
২০১২ চন জুন নাৰেটৱায় Sir Rev. Zambolis Sawkmie (Translation Adviser) BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong, উম্রা ফৗইমৗন, Sir ৰেভাঃ ইম্মানুৱেল বান্ধাশাক (উ সমায় কৗমতৗৰ কৗমন্যাচল), উনি অনুৰোধৱায় Review Checking Committee Member দোনি লৗইফৗই TA আৰা চাহ-চিকা নৗঙি DA নি গৗমৗন ব্যৱস্হা গাসায় লাৱা।
২০১৫ চনায় জুলাই নাৰেটনি ২২ কাৰালায় Sir Rev. Dr. W. Along Jamir, Associate Director (Translations Department) Translation Centre, Shillong, উম্রা নাঙি ৰাভা ব্যাপ্তিষ্ট কনভেনচনায় ফৗয়া অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাবনি বেটননি ক্রৌ লায়মৗন। উ সমায় উপস্হিত -
- ১। ৰেভাঃ বেনুধৰ মেজেমব্রায়, ( উ সমায় গদা কৗমন্যাচল)
- ২। ৰেভাঃ ইম্মানুৱেল বান্ধাশাক (উ সমায় কৗমতৗৰ কৗমন্যাচল)
- ৩। ৰেভাঃ ষ্টিফান মেজেমব্রায় (উ সমায় পর্ব্বতঝোৰা এৰিয়া পাষ্টৰ)
- ৪। মিঃ নৱ কুমাৰ ৰাভা (উ সমায় ৰুঞ্চুম টাংগাম)
- ৫। ৰেভাঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী (উ সমায় অনুবাদ গাসায়ঙি মাৰাব)
- ৬। Rev. Dr. W. Along Jamir, Associate Director (Translations Department) Shillong
২০১৫ চন জুন নাৰেটৱায়ঙি ১৫ কাৰালায় মায়চাম নেম অনুবাদ গাসায়ঙি কৗম বুসুনা নাত্নে কম্পিউটাৰ টাইপ তকঙি কৗম ২০২০ লাগেত চলায়মৗন পাং নিগিতানা।
২০১৫ চন জুলাই নাৰেটৱায়প্রিং ইনি কান অসুস্হ উসুন মাঞ্চা বেমাৰ আৰম্ভ সায়া। ধুবুৰী স্হানীয় ডাক্টাৰদোনায় চেক গাসায়মৗন কয়এক নাৰেট খৗব পেনেমসা দংচা বেনেনবান কুনুৰকম জীৱন চলায়তানা। নাত্নে ছেপ্তেম্বৰ নাৰেটৱায়প্রিং কেসা (আপায়সা) বৗদৗইমৗন ধুবুৰী হাসপাতালায় ভর্তি সায়ৌ। ধুবুৰী হাসপাতালায়প্রিং বালায়মৗন গুৱাহাটী হাসপাতালাং ১০২ নম্বৰ এমবুলেঞ্চ গৗৰিয়ায় নৗগৌৱায়প্রিং বৰপেটা আৰা উবায়প্রিং গুৱাহাটীয়াং আঙো লালাঙি সায়তানা। গুৱাহাটীয়াই তেনেম মাঞ্চায়মৗন শিলিগুৰী হাসপাতালাং লালাং সায়তানা নাত্নে উবায়বান তেনেম মাঞ্চৗইমৗন দক্ষিন ভাৰতনি চেনাই, এবা Christian Medical College, Vellore, Tamil Nadu ৱাং refer গাসায় বেসেতা। শিলিগুৰী হাসপাতালায়প্রিং বালায়মৗন মেলেৰীয়া টাইফাইড কৗলৗমৗইমৗন গৌৰিপুৰ হাসপাতালায় ২ দিন পাঙায় নিগৌ। উম্প্রিং উবায়প্রিং নৗগৌৱায় ফৗইমৗন নৗগৌৱায়ঙি মাৰাবদো আঙো Christian Medical College, Vellore ৰাং বেসেতনি গৗমৗন মানায়নাং দাদা জ্যোতি প্রসাদ সৗৰজিনাংনি দ্বাৰায় ট্রেইন টিকিট তানায়মৗন লৗইঙি গৗমৗন ব্যৱস্হা গাসায় লাৱা। উ Christian Medical College, Vellore ৰায় নভেম্বৰ ৪ কাৰাল ২০১৫ চনায় ইনি Urinary bladder prime neck (Urology) অপাৰেশ্বন সায়মৗন নৗগৌৱায় পেনেমসা বালফান মানা। উ দিনায়প্রিং আপ্রোঙি প্রাৰ্থনা আৰা ঈশ্বৰনি আশীর্ব্বাদৱাই আং পেনেমসা সায়ৌ। আপ্রোক ইনি গৗমৗন খৗব প্রার্থনা গাসায় লাওতানা গৗমৗন আং নাঙি RBC মণ্ডলীঙি বেবাক সদস্য/সদস্যাদোনা লাগেত তৗক্রৗই লেকেন মাঞ্চা কৗঞ্চৗঙি শুৰৌ।
২০২০ চনায়প্রিং ২০২১ বুসুন লাগেত Proof Reading লাওমৗন পাং নিগিতানা।
মায়চাম নেম আৰা পিদান নেম কোচাংঙা দাৱসাৰনি গৗমৗন ৯ বৗসৗৰ নিগিতানা। আৰা কম্পিউটাৰ টাইপ তকঙি গৗমৗন ৫ বৗসৗৰ নিগতানা। মায়চাম নেম আৰা পিদান নেম কোচাংঙা দাৱসাৰনি আৰা কম্পিউটাৰ টাইপ তকঙি Review Committee Checking & Proof Reading ২০০৭ ৱায়প্রিং ২০২০ লাগেত একেৰাহে সান-ফাৰ তৗৰৗই বেনেনবান ১৪ বৗসৗৰ নিগতানা।
২০২১ চন পুৰা আং আপাসৗন ParaText Software নি দৰকাৰী কৗমদো তৗৰৗইমৗন দৗপ্রৗতনি কৗম তৗৰৗইমৗন পাং নিগিনি সায়তানা। ই বেবাকন লায়মৗন একেৰাহে সান-ফাৰ তৗৰৗই বেনেনবান কোচা-ৰাভা পিতাৰ বাইবেল প্রস্তুত গাসায়ঙি মুঠ ১৫ বৗসৗৰ নিগতানা।
ই ১৫ বৗসৗৰ মাজাৰায় আং তৗক্রৗইসা হাদামায় ট্রেইনিংবান মানৌ। ই কৗম পেনেমসা ৰানসেক ৰানতাপ দৗপ্রৗতনি গৗমৗন।
২০২২ চন BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong আৰা BIBLE SOCIETY OF INDIA, Bangalore অনোক বৗকী কৗম দৗপ্রৗতনি গৗমৗন আগায়মৗন পাঙৌ।
২০২২ চন এপ্রিল ১৭-১৯ লাগেত আং ইনি স্বামিচিক মাও গ্রেছমৗন শিলংঙাং লৗইমৗন BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong, ঙায় প্রথমবাৰনি গৗমৗন দামী প্রস্তুত গাসায় লৗয়া। (দামী মানে প্রথমবাৰ মাষ্টাৰ প্রুফ ৰিডিং, সম্পুর্ণ বাইবেল।)
২০২২ চন মে’ ২০ আৰা ২১ কাৰাল আং আৰা RBC President মানায়নাং Sir Mr. Joel Mejembrai নিং মৗংনিং আৰা উনি স্বামিচিক, নিং Sir Rev. P. Dkhar, Auxiliary Secretary, (Bible House- Shillong) ঙায় লৗইমৗন বাইবেল গুদুন্নি গৗমৗন উতুং বিগিনা বানায়ঙা, আৰা বিপাং দাম সায়ঙা উদো সৗঙৗইমৗন ফৗয়া। উম্প্রিং উনি জিখৗমায় BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong ঙায় লৗইমৗন বুসুনবাৰনি গৗমৗন পুৰা বাইবেল পৰথমায়প্রিং বুসুন লাগেত চেক গাসায়মৗন দামী প্রস্তুত গাসায়মৗন ফৗয়া।
২০২২ চন জুন নাৰেটৱায়প্রিং BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong আৰা BIBLE SOCIETY OF INDIA, Bangalore, অনোক নাঙি অনুবাদ গাসায় মাৰাবো বিদায় লাৱা। উম্প্রিং তি উ অনুবাদ গাসায় মাৰাবা RBC য়ায় Full Time পাষ্টৰ সায়মৗন পাংতা।
ই ৰাভা পিতাৰ বাইবেল বানায়ঙি গৗমৗন আঙো নাৰেটদৗক নাৰেটদৗক সহায় গাসায়তানি মাৰাবদোনি মুং আং দুন লাওঙা-
- ১। মৗৰ ৰেভাঃ প্রভাত চন্দ্র মেজেমব্রায় (অৱসৰ মান্তানি পাষ্টৰ) (২০০৭ - ২০১৬)
- ২। মৗৰ ৰেভাঃ প্রসেনজিৎ ৰাক্সাম (২০০৭ - ২০১৯)
- ৩। ৰেভাঃ ইম্মানুৱেল বান্ধাশাক (২০০৭ - ২০০৯)
- ৪। মিঃ জ্যোতি কুমাৰ মৗজিকাৰা (২০০৭ - ২০০৮)
- ৫। মিঃ সঞ্জয় হৗৰি (২০০৭ - ২০০৮)
- ৬। ৰেভাঃ বেনুধৰ মেজেমব্রায় (২০০৭ - ০৮; ২০১০ - ২০১২; ২০১৬ - ২০২২)
- ৭। ৰেভাঃ চিত্র কাৰা (২০০৮ - ২০২২)
- ৮। ৰেভাঃ গজেন বান্ঠাও (২০০৯ - ২০২২)
- ৯। ৰেভাঃ মুকেশ লেমব্রায় (২০১০ - ২০২২)
- ১০। ৰেভাঃ ষ্টিফান মেজেমব্রায় (২০১৩ - ২০২২)
ই কোচা-ৰাভা পিতাৰ বাইবেল বানায়ঙি গৗমৗন ২০০৮ চনায় সানসা শব্দ-অর্থ পাশ্রায়ঙি গৗমৗন আঙো সহায় গাসায়তানি মাৰাবদোনি মুং
- Dr. Amar Singh Koch (Ghaksa, President, BRKR)
- Mr. Baren Chapper (Gossaigaon, Ex. President, BRKR)
- Mr. Sanjoy Koch (Kalbandhari)
- Mr. Suresh Rabha (Sapkata)
- Mr. Nobo Kr. Nogra (Dolmaka, Ex. President, RBC)
- Mr. Sitanath Pwnchibok (Amlaiguri, Ex. President, RBC)
- Mr. Digen Kama (Dolmaka, Ex. President, RBC)
- Mrs. Rebeka (Ex. President, RBCWF)
- Mrs. Popila Mejembrai (Vice President, RBCWF)
কয়একজন মাৰাবদোনি মুং আং শুং মাঞ্চৌ ক্ষমা গাসায়। মাপ পিয়াং।
তিনিং মার্চ নাৰেটনি ২৪ কাৰাল শুকৰবাৰ মৗনৌ ১১ টা বৗজিয়ায় ১৫ টা বৗসৗৰায়ঙি কষ্টনি থৗই (ফল) সম্পুর্ণ ৰূপে মাসান গৗমৗন আং বিৰাট খুসী মানৌ। ইয়ো গসা নাঙি কোচা জৗতিনি Great Achievement. নাঙি Review Checking Committee Member দোনি সহায় আৰা ইনি পৰিয়ালনি সহায় দংচাৰৗন তিনিং ইগিনা সম্পুর্ণ ৰূপে কোচা-ৰাভা পিতাৰ বাইবেল মাসানি সম্ভৱ সায়চানমৗন। ইবায় ইনি মিচিকনিবান তৗক্রৗই অৱদান তৱা ব্রাকৗইমৗন ব্রাক নিগিনা। আং ইনি মিচিকৱো ফাৰনি ১২ টা/১ টা লাগেত আপাসৗন কালা-কালা, লৗগৗৰিয়া-বায়ৰিয়া বাকায় তান্তৗইমৗন কৗম তৗৰৗই ফায়তানা ফাৰ ফাৰ ইনি নৗগৌনি পিৰ তালা অফিচায়। সান-ফাৰ আং ই অনুবাদ কৗমায় ব্যস্ত পাঙায়মৗন তৗক্রৗই সময় আং ইনি মিচিকৱো দুঃখবান লাওতানা। ১৫ টা বৗসৗৰ ইনি পৰিয়ালা আঙো দৰকাৰনি গৗমৗন লাম বেনেনবান আং পেনেমসা সহযোগ আৰা সহায় লাও মানায়চান উনান গৗমৗন আং তিনিং ই মাৰাব মাজাৰায়ৗন ই সমায় ইনি মিচিকনায়/পৰিয়ালনায় ক্ষমা পিয়াং।
বুসুনায় RBC Office চকীদাৰ মৗংনিং শ্রীযুত সুৰন্ত ৰাভা, আৰা শ্রীযুত মাইকেল মেজেমব্রায়, যি মাৰাবদো নাৰেটদৗক নাৰেটদৗক অৗপিনি আতাং তৗৰৗই নিগিনি তৗক্রৗই কৗম তয়বেনেনবান নিঙা পে-পেনেমসা মায়-মুই লৗমৗইমৗন গাস্বাহতানা অনোঙি সহায় আৰা শ্রমদান দংচাৰৗন ই লেখা Success সায়মৗন পতকচানমৗন। উনান গৗমৗন আং অনোঙা কৗঞ্চৗঙি শুৰাং।
At last but not the least I would like to give thanks to BSI, UBI, and BSI, Translation Centre, Shillong, and Auxiliary Secretary, Honourable Sir, Rev. V.T.S. Langstieh, Bible House, Shillong.
And a very special thanks goes to Honourable Sir Rev. Zambolis Sawkmie (Translation Adviser) BIBLE SOCIETY OF INDIA, Translation Centre, Shillong, for his untiring help in this project who is always available to help me in times of need.
বুসুনায় ইবায় ফৗইতানি বেবাকনা হাসানি আৰা কৗঞ্চৗঙি লাওমৗন ইনি পৗমৗৰসা ৰিপর্ট দুন্নি ইবায়ৗন দুসুনৌ। কৗঞ্চৗকৗন।
ৰাভা পিতাৰ বাইবেল দাওসাৰম্রা
ৰেভাঃ অনন্ত কুমাৰ সুমব্রী
২৪/০৩/২০২৩ ইং